86 | Lets Go!
Loggen Sie sich ein, um auf unseren Händlerbereich zugreifen zu können. Dort finden Sie aktuelle Preise, Informationen und den Händler-Shop.
86 | Summer Garden (digital)
Loggen Sie sich ein, um auf unseren Händlerbereich zugreifen zu können. Dort finden Sie aktuelle Preise, Informationen und den Händler-Shop.
86 | Lets Go! (digital)
Beschreibung
- lieferbar ab Juli 2025
- Waschtemperatur:
- Bügelgrad:
- Material: 100% Baumwolle
Zuletzt angesehene Artikel
86 | Holiday Nostalgia (digital)
5105
5106
5107
5108
5109
+13
5110
5111
5112
5113
5116
5120
5121
5114
5115
5117
5118
5119
5122
86 | Santa Paws (digital)
5066
5067
5068
5069
5070
86 | Santa Paws
5071
5072
5073
5074
5075
+9
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
86 | Spring Garden (digital)
4889
4890
4891
4892
4893
+11
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
86 | Impressions Moire Refresh
1471
1472
1473
1474
1475
+35
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
478
479
480
482
483
485
487
488
489
492
495
496
497
498
499
500
501
503
505
506
507
508
509
Liefer & Sicherheitshinweise
Erstickungswarnhinweise
DIESER BEUTEL IST KEIN SPIELZEUG!
Achtung! ± Um Erstickungsgefahr zu vermeiden, bitte von Babys und (Klein-)Kindern fernhalten. Dieser Beutel darf nicht in Krippen, Kinderbetten, Kinderwägen/-tragetaschen und Laufställen benutzt werden. Diese Tüte ist kein Spielzeug! Reißen Sie den Beutel auseinander, bevor Sie ihn entsorgen.
THIS BAG IS NOT A TOY!
Warning to avoid danger of suffocation. Keep this bag away from babies and children. Do not use in cribs, beds, carriages or play pens. This bag is not a toy! Tear up bag before throwing away.
CE SACHET N'EST PAS UN JOUET !
Attention ! ± Afin d'éviter tout risque de suffocation, ne pas le laisser à la portée des bébés et des (jeunes) enfants. Ce sachet ne doit pas être utilisé dans les berceaux, lits pour enfants, sacs pour enfants et parcs. Ce sac n'est pas un jouet ! Déchirez le sachet avant de le jeter.
QUESTO SACCHETTO NON È UN GIOCATTOLO!
Attenzione! ± Tenere fuori dalla portata di neonati e bambini piccoli per evitare il pericolo di soffocamento. Questo sacchetto non deve essere utilizzato all'interno di culle, lettini, passeggini, marsupi e box per bambini. Questa busta non è un giocattolo! Strappi il sacchetto prima di smaltirlo.
DEZE TAS IS GEEN SPEELGOED!
Let op! ± Uit de buurt van baby's, peuters en kinderen houden om verstikkingsgevaar te voorkomen. Deze tas mag niet in ledikanten, kinderbedden, kinderwagens/-draagzakken en boxen worden gebruikt. Deze tas is geen speelgoed! Scheur de tas uit elkaar voordat u deze weggooit.
DEN HÄR PÅSEN ÄR INGEN LEKSAK!
OBS! ± För att undvika risk för kvävning ska den hållas borta från bebisar och (små-)barn. Den här påsen får inte användas i vaggor, barnsängar, barnvagnar, bärselar eller lekhagar. Den här påsen är ingen leksak! Riv sönder påsen innan du slänger den.
Benartex, LLC
132 West 36th Street, 4th Floor
New York, NY 10018
(212) 840-3250
Lewis & Irene
2 Campion Drive
Romsey
Hampshire S051 7RD
0044 1794 516022
Liberty London, Regent Street, London W1B 5AH, United Kingdom
+44 (0) 20 3893 3062
Makower UK Ltd
Henley Park
Henley-on-Thames
Oxfordshire RG9 6HY
United Kingdom
+44 (0) 1491 579727
Quilting Treasures (QT Fabrics)
PO Box 1465,
Coventry, RI 02816, USA
800-876-2756
Riley Blake Designs
9646 South 500 West,
Sandy, UT 84070,
United States
- Toll-Free: 888-768-8454
- Phone: 801-816-0540
- Fax: 888-466-9302
- Email: customerservice@rileyblakedesigns.com
The World of Susybee
6301 W. Marginal Way S.W.
Seattle WA 98106
001 2069658883
Tanya Whelan Fabrics
123 South West Street
Carlisle, PA 17013
001 717 609 9868